北京物资学院外国语言与文化学院欢迎您!

外语学院顺利举办2023年度首次学术沙龙活动

作者: 添加时间:2023年03月22日 点击:【

一年之计在于春,春色如许催人奋进。为了更好的推动学科专业建设,助力翻译专硕申报工作,同时也为了加强教师间的学术交流,提升学院科研发展水平,2023年3月17日下午,外语学院举办了本年度首次学术沙龙活动。活动在人文楼108会议室进行,本次活动由外语学院学科负责人黄春燕教授主持,学院党总支书记李华、院长王淑花、科研副院长任丽丽、全体青年博士以及部分骨干教师代表参加了本次学术沙龙活动。新入职的青年教师侍怡君博士和冯婷婷博士分别做了学术经验分享报告。

侍怡君博士以“英文论文的写作与发表”为题,结合自己投稿经验详细论述了怎样定位合适的期刊,剖析了导致主编和评审拒稿的主要原因,分享了如何搜索和理解研究领域的文献、怎样架构与撰写论文以及如何应对审稿人苛刻的审稿意见等方面的经验。侍怡君博士指出科研就是要善于搜集整合研究案例,寻找恰当的研究方法,要站在巨人肩膀上进行研究,努力填补研究空缺。她借用爱因斯坦的一句名言“Everything should be as simple as possible, but no simpler”指出做论文不仅要注重聚焦收敛,还要发散升华,对读者有所启发,对科研有所贡献。

冯婷婷博士以“学术研究漫谈”为题,结合自己的科研经历分享了学术研究的体会。冯婷婷博士分别以“小切口、大关切”、“行动力”、“先一鼓作气、再精打细磨”以及“协同合作”为关键词论述了学术研究的心得;并从“跨学科研究”、“关切时代、服务国家战略”、“国际视野”三个方面对学术研究提出了展望。冯婷婷博士还以自己的博士论文为例就西方经典译介研究和区域国别研究如何进行整合谈了设想,引起了现场青年教师的共鸣,也获得了研究灵感。蒋雨衡博士分享了自己对翻译史研究方法的理解,阿依努尔博士表示要进行少数民族典籍译文的研究,李兵博士也分享了自己针对中国古文典籍的研究心得。

现场参加活动的所有教师都与两位青年博士进行了积极互动,根据两位博士的分享内容展开了热烈讨论,有的提出问题,有的发表看法,有的深受启发,有的则重拾科研热情,在学术对话中碰撞出了思想的火花。

学院党总支书记李华、院长王淑花、科研副院长任丽丽分别对本次学术沙龙活动做了总结,认为此次活动取得了预期的良好效果,不仅增进了教师间的学术交流,而且开拓了教师的研究思路。学院对青年教师们的科研能力充满了信心,希望青年博士强强联手、协同合作,并带动更多的教师加入到科研队伍中来,使学院的科研工作获得高质量发展,快速迎来下一个收获的春天。